Halaman

Rabu, 29 April 2020

REGIONAL AND SOSIAL VARIATION


CHAPTER I
       I.            Introduction
1.1         Background Of  Problem
1.     Regional variations : refers to area or geography. Regional variations in the way languages ​​are spoken tend to be one of the most striking ways to observe variations in language.
2.     Social variations : refer to social groups. This involves grouping people together according to their status in society and according to their group.
Moreover, in a variety of languages have various forms, such as standard and non-standard variations. These variations arise because of social and cultural factors, where individuals or groups of individuals live. language of a person or group of people less influenced by environmental or extra lingual factors that come into contact with it. Therefore extra lingual factor is thus a form of language to suit a wide-variety of social reality that reflection.
All languages exhibit internal variation, each language exists in a number of varieties and is in one sense the sum of  those varieties.Defines a variety of language as ‘a set of linguistic items with similar distribution,’ a definition that allows us to say that all of the following are varieties. Speakers have various ways of saying the same thing. It may arise from the mechanical limitations of the speech organs for instance speaker may not be fully under the speaker’s control.
Linguistic variable is linguistic unit or a sociolinguistic has variant in lexical and grammatical, but are most often phonological. The terms of variety language are emerged due to different systems reflecting different varieties of the human condition. Variety is a specific set of ‘linguistic items’ or ‘human speech patterns’ (presumably, sounds, words, grammatical features, etc.) which we can connect with some external factor apparently, a geographical area or a social group.
1.2 Formulation Of  Problem
1.     What is Regional Variation?
2.     What is Social Variation?
1.3 Objectives
1.     To know regional variation.
2.     To know social variation.
CHAPTER II
    II.            Discussion
1.1 Definition Of Regional And Social Variation
According to Gorlach (2000 : 459-538) said that usually lack any more detailed insight into what functions this variation had for the individual speaker.  The social correlates so well known from modern sociolinguistics, such as age, sex, education, religion, can normally not be applied to the existing texts, nor can even the geographical range of recorded forms be determined with any degree of certainty. Finally, if modern dialect or other non-standard features are contrasted with (as the term non-standard implies) an accepted standard form of a language. It is safe to assume that for its speakers the linguistic was ordered in some way, but it was so only for continually shifting speech communities, whose number and individual geographical spread we know very little about.
According to Sevinj (2015) said that variations formed within long years after the results of the historical progress, it has several variations in different places. The regional dialects reflect all the new words in the social lifestyle, in flora and fauna of these places. And such kinds of words being the dialect of one place are not understandable to another group of people who live in other place or otherwise, the new word is widely used and understood by everyone. It enters the dictionary of the language and stays there for a long time. The variation in the behavior of the subject is attributed to the change in the experimental treatment. In sociolinguistics, social factors, often referred to as extra-linguistic factors, are used to predict the occurrence of certain kinds of language behavior. Independent variables are also called predictor variables.
According to Clopper dan Smiljanic (2015 : 1-15) said that variation in vowel and syllable duration has been examined for a number of national, regional, and ethnic varieties of English and the observed differences are typically attributed to contact with languages with less syllable-to-syllable vowel variation. Language contact may also explain the variability observed in temporal organization in ethnic varieties. Although most of the previous research documenting within-language variability in temporal organization has relied on these metrics for analysis, several recent studies have raised critical questions about their reliability and validity. In particular, the metrics exhibit substantial variability within languages when different speaking styles.
A linguistic variable is a variable whose values are words or sentences in a natural or artificial language. A Linguistic variable has values that are language elements, such as words and phrases. Accordingly, that regional variations are used to describe things related to a particular area of ​​a country or the world. Regional variations are not from just two or more dialects but from very different languages. Dialect is used to describe features or grammar and vocabulary as well as aspects of pronunciation. Social variation is displaying the style of speech in three styles, which are casual, careful conversation, and reading. Social variation in language is an important topic in sociolinguistics, because it refers to social factors in society and how each factor plays a role in language varieties.
1.2 Types Of Variation
3.     Regional variations : refers to area or geography. Regional variations in the way languages ​​are spoken tend to be one of the most striking ways to observe variations in language.
4.     Social variations : refer to social groups. This involves grouping people together according to their status in society and according to their group.
1.3 The Following Prototype Properties
a.      This is a variation used by educated users, for example those in the profession, media, and so on.
b.     This is a variation defined in the dictionary, grammar, and usage guide.
c.      It is considered more correct and socially acceptable than other varieties.
d.     It enjoys greater prestige than dialects and non-standard varieties: non-standard varieties are perceived as less educated provinces.
e.      This is used as a written language.
f.       It is used in important functions in society - in government, parliament, justice, bureaucracy, education, literature, trade, and industry.
CHAPTER III
CONCLUSION
Language variations are variations of speakers for speaking languages. So many differences that we can see in our lives. One reason is because we as humans also differ in some ways to think, culture, territory, and so on. Such variations of language exist. talking about the variation itself is not to show which is the best which is worse but this is a beautiful language designed by humans. So, don't say you're the best because of Americans or anything else, but think about how clever humans make a beautiful difference.
Regional variations that refers to area or geography. Regional variations in the way languages ​​are spoken tend to be one of the most striking ways to observe variations in language. Social variations thats refer to social groups. This involves grouping people together according to their status in society and according to their group. Language is one of the most important languages in the world.
REFERENCES
https://zuhriaibas.blogspot.com/2014/10/makalah-sociolinguistic-language.html    (di akses  pada          19.03.20 pukul 00.18)
Sevinj, M. 2015. HUMAN-SOCIAL SCIENCE: G Linguistics & Education :       Global Journal of HUMAN     SOCIAL SCIENCE : 15(12)
https://globaljournals.org/GJHSS_Volume15/2-Social-and-Regional.pdf  (di        akses pada 19.03.20     pukul 01.00)
Görlach, M. 2000. REGIONAL AND SOCIAL VARIATION. The Cambridge  History of the English Language : 459-538.
Clopper, C. G., dan Smiljanic, R. 2015. Regional variation in temporal     organization in          American English : JOURNAL OF PHONETICS :     49(1–15).




Assignment.
Based on the material above, could you explain to me with your own sentences. Is it possible for every people have both of regional variation and social variation in their life? Yes why? no why? Give brief explanations and clear cases as the examples.









Selasa, 28 April 2020

PROCEDURE TEXTS


The purpose of procedure text is to give information how to make something, how to use something with the clear information’s.
MAKING OF MEATBALLS
INGREDIENTS:
  • 1 kilo of very fine minced meat (preferably beef)
  • 2  Eggs
  • 300 grams of tapioca-flour
  • 4-8 cloves of garlic
  • 1 onion
  • 1 teaspoon of while pepper
  •  2 teaspoon of salt
STEPS:
  • First of all, mix garlic, onion, salt and white pepper in a mortar or mixer.
  • Second step, mix the spice-mixture with the eggs, the tapioca-flour and the minced meat.
  • Next step, start rolling the mixture into small meatballs.
  • Then, boil some water in a rather large pot, at least about liters.
  • Finally, lower the meatballs into boiling water. When they float up to the surface the meatballs are ready to serve.
  • After that, use your fingers, add a cup of water, and keep on working until the mixture feels soft and smooth.
QUESTIONS
  1. What is the purpose of the text above?
  2. What materials do you need o make meat balls?
  3. What should you do before you mix the spice-mixture with the eggs?
  4. When should you start rolling the mixture into small meatballs?
  5. How do you know that meatball cooked?

__________________________________________________________________________

PROCEDURE TEXT
1.What is the purpose of the text above?
Answer : To explain how to make meatballs.
2.What materials do you need to make meat balls?
Answer :
- 1 kilo of very fine minced meat (preferably beef)
- 2 Eggs
- 300 grams of tapioca-flour
- 4-8 cloves of garlic
- 1 onion
- 1 teaspoon of white pepper
- 2 teaspoon of salt
3. What should you do before you mix the spice-mixture with the eggs?
Answer : Mix garlic, onion, salt and white pepper in a mortar or mixer
4. When should you start rolling the mixture into small meatballs?
Answer : When the mix spice-mixture, eggs, tapioca-flour and minced meat has been mixed until feels soft and smooth.
5. How do you know that meatball cooked?

Answer : When they float up to the surface.



________________________________________________________________________


UTS for CIVICS and MATH


1. Based on the procedure text above, please choose the things, food , meals or anything in  your house. It could be AC, HP, Laptop, Noodle, pudding, fired rice and etc. Then, please create procedure text.
2. Pay attention with your sentences.
3. Submit your assignment in google classroom.

__________________________________________________________________________


UTS in SPEAKING for CIVICS and MATH


how o create origami
how to create google account



Based on your procedure text which has been submitted last week, please doing practice by creating your simple video. Please prepare your best performance because this product will be your big assignment in this semester in English lesson. In your video, you should:
1. Say your complete name, STKIP PGRI NGANJUK LOGO, your subject.
2. Please speak louder so, I could hear what you say through your video.
3. Before create your interesting video, you could watch the video which has been create by another students (how to make origami and how to create google account)










Minggu, 26 April 2020

PROGRESSIVE OF MODALS, USED TO AND BE USED TO


PROGRESSIVE OF MODALS
  1. PRESENT TIME modal + be + -ing (MEANING IN PROGRESS RIGHT NOW)

Let’s just knock on the door lightly. Tom may be sleeping. (right now)

Meaning the sentences above is IN PROGRESS RIGHT NOW.
Dalam kasus di atas, pembicara mengatakan mereka ke rumah Tom dan mengetuk pintu rumah Tom tetapi tidak ada jawaban dari TOM. Lalu mereka mengetuk pintu rumah Tom dengan keras (knock on the door lightly). Hal (mengetuk pintu dnegan keras) ini dialkukan karena mereka berasumsi Tom kemugkinan sedang  tidur (jika hanya mengetuk pintu seperti biasa, tom tidak akan dengar).  Kepa memakai may be sleepning? Karena mereka hanya berasumsi saja, pada saat mengetuk pintu rumah Tom dengan pelan, tom tidak keluar, maka mereka mengetuk pintu dengan keras.


All of the lights in Ann’s room are turned off. She must be sleeping. (right now)

Dalam kasus ini, pengunjung mengunjungi rumah Ann. Tetapi pada saat sudah di depan rumah Ann, seluruh lampu sudah padam. Maka mereka yakin Ann pada saat itu sudah tidur. Kenapa memakai must? Dilihat dari seberapa yakin mereka dalam membuat kesimpulan dari logical reason.

  1. PAST TIME modal + have been + -ing (meaning PROGRESS AT TIME IN THE PAST)

Sue wasn’t at home last night when we went to visit her. She might have been sleeping at the library.

Dalam kasus ini, kemarin malam teman Sue datang kerumah, tetapi Sue tidak ada. Teman-teman Sue berasumsi Sue sedang belajar di peprustakaan. It hanya asumsi karena Sue tidak ada di rumah.

Al wasn’t at home last night. He has a lot of exams coming up soon, and he is also working on a term paper. He must have been studying at the library.

Dalam kasus ini ada begitu banyak locigal reason mengapa Al tidak berada di rumah kemarin (warna kuning logical reason). Dengan beberapa alasan itu, penulis berasumsi He must have been studying at the library.


_________________________________________________________________________________

USED TO AND BE USED TO
1.       JACK used to live in Chicago.
Used to + V1  (express habit, activity, or situation that existed in the past but which no longer).
Habitual in the past : USED + Infinitive
2.       Marry is used to cold weather.
Marry is accustomed to cold weather.
Be used to + Noun/Gerund. Be used to and be accustomed to have same meaning. Be used to is habitual in the past.
Marry is accustomed to cold weather.  (ini adalah situasi yang biasa bagi Marry. Karena Marry terbiasa akan hal ini)

Exercise 34.
1.       Look those people who are coming in the door are carrying wet umbrella. It must be raining.
2.       A: Why is Margaret in her room?
B : I don’t know. She may be doing her homework.

Exercise 35.
1.       I have lived in Malaysia for long time. I am used to consistently warm weather. (habitual in the past)
2.       I used to live in Finland, but now I live in France. (no longer)



________________________________________________________________________


PROGRESSIVE FORMS OF MODALS
EXERCISE 34
             1.          Look. Those people who are coming in the door are carrying wet umbrellas. It (rain) must be raining.
             2.          A: Why is Margaret  in her room?
B: I don’t know. She (do) may be doing her homework.
             3.          A: Do you smell smoke?
B: I sure do. Something (burn) must be burning.
             4.          A: The line’s been busy for over an hour. Who do you suppose Frank is talking to?
B: I don’t know. He (talk) may be talking to his parents. Or he (talk) may be talking to his sister in Chicago.
             5.          A: What’s all that noise upstairs? It sounds like a herd of elephants.
B: The children (play) must/may be playing some kind of game.
A: That’s what is sounds like to me, too. I’ll go see.
             6.          A: I need to call Howard. Do you know which hotel he’s staying at in Boston?
B: Well, he (stay) may be staying at the Hilton, but I’m not sure. He (stay) may be staying at the Holiday Inn.
             7.          A: What are you doing?
B: I’m writing a letter to a friend, but I (study) must/should be studying. I have a test tomorrow.
             8.          A: Did you know that Andy just quit school and started to hitchhike to Alaska?
B: What? You (kid) must be kidding.
             9.          A: Did Ed mean what he said about Andy yesterday?
B: I don’t know. He (kid) might have been kidding when he said that, but who knows?
         10.          A: Did Ed really mean what he said yesterday?
B: No, I don’t think so. I think he (kid) must have been kidding.










USING USED TO (HABITUAL PAST) AND BE USED TO
EXERCISE 35
1.    I have lived in Malaysia for a long time. I am used to consistently warm weather.
2.    I used to live in Finland, but now I live in France.
3.    I am used to sitting at this desk. I sit here every day.
4.    I used to sit in the back of the classroom, but now I prefer to sit in the front now.
5.    When I was a child, I used to play games with my friends in a big field near my house after school every day.
6.    It’s hard for my children to stay inside on a cold, rainy day. They are used to playing outside in the big field near our house. They play there almost every day.
7.    A teacher is used to answering questions. Students, especially good students, always have a lot of questions.
8.    People used to believe the world was flat.
9.    Mrs. Hansen used to do all of the laundry and cooking for her family. Now the children are older and Mrs. Hansen has gone back to teaching, so the whole family shares these household chores.
10.                   Trains used to be the main means of cross-continental travel. Today, most people take airplanes for long-distance travel.
11.                   Ms. Stanton’s job requires her to travel extensively throughout the world. She is used to traveling by plane.
12.                   You and I are from different cultures. You are used to having fish for breakfast. I am used to having cheese and bread for breakfast.


     


Sabtu, 25 April 2020

PUISI : SENANDUNG KATA



Cerita ini muncul tak tahu dari mana asalnya (Cerita ini tumbuh dengan sendirinya)
Ada yang mengatakan hanya fiktif belaka, tetapi ini benar adanya. (fiktif ataupun nyata, tetapi inilah ceritanya)
Cerita tentang perjuangan mahasiswa dalam merajut asa, rasa dan karya bersama. (Cerita tentang perjuangan merajut asa, rasa dan karya bersama)
Akademisi adalah sebagai symbol utamanya.
Disana tempat mereka berkumpul, belajar dan bercanda. (disana tempat kita berkumpul, belajar dan bercanda)
Di dalam kelas yang berlabel EXCELLENCE CLASS, yang menabjukkan dan mendebarkan bila larut didalamnya. (kehangatan EXCELLENCE CLASS yang menabjuknkan dan mendebarkan bila larut di dalamnya)
Mereka datang dari arah dan daerah yang berbeda menuju satu titik. (dari arah yang berbeda, kita membaur disatu titik)
Titik yang sudah dijanjikan dan diputuskan sebelumnya.
Berjuang, berkorban, baik ruang dan waktu adalah semangat yang tidak bernilai harganya. (berjuang dan berkorban adalah semangat yang tak ternilai)
(tak terasa ruang dan waktu telah terlewati begitu banyak)

Semua itu tidak terlepas hanya demi cita-cita semata. (semua ini demi menggapai matahari)
Dan, banyak perbedaaan diantaranya. (menyentuhnya, banyak perbedaan yang terlihat)
Tapi mereka berkumpul, berbaur menjadi satu mulai dari yang termuda sampai yang tertua, menuntut ilmu bersama mengejar cahaya mentari dihari esok. (tua, muda dan belia memiliki karisma yang berbeda dalam mengejar cahaya mentari)
Canda tawa kadang sering tercipta dan ketegangan juga tak lupu pasti ada, bahkan lama merenda…
Baik beda pendapat, bahasa dan warna. (namun, semua perbedaan terlupakan dengan canda tawa yang mengalir)

Hitungan hari, minggu dan bulan bahkan tahun berganti, tapi tidak mengurangi semangatnya
Meskipun hanya dua kali sebulan rasanya ingin untuk berjumpa kembali dengannya, baik dnegan
kawan, kakanda dan ibunda sebutan seseorang yang berhati mulya. (empat dari 30 hari rasanya begitu cepat untuk menatap kawan, kakanda dan ibunda sebutan yang berhati mulya)
Semuanya telah menyatu berbeda dari sedia kala. (dan, semunaya lebih menyatu dari sebelumnya)
Banyak cerita sudah pasti ada diantaranya.

Pepatah lama mengatakan, dimana ada pertemuan disitu pasti ada perpisahan.

Sudah setahun lebih kita bersama dengan satu tujuan.

Jumat, 24 April 2020

PUISI : BERBEDA BERSAMA


Jalan ini, adalah jalan kita bersama
Dedikasi dan pengorbanan yang dilakukan tak hanya ada kata aku, saya ataupun dia tetapi KITA BERSAMA
Seringkali langkah menapakkan jejak yang berbeda….
 Akhirnya berujung pada TITIK YANG SAMA…
Coretan tangan yang tak serupa,
Akan menjadi saksi KESUKSESAN KITA BERSAMA….
Celotehan yang meraung ke berbagai arah,
 Sekarang berirama merdu sebagai PENYEMANGAT KITA….
Semua tak akan pupus meski tak ada bekas hitam diatas putih seperti KESUKSESAN KITA  BERSAMA
Tanda kecil pada didinding ini menjadi saksi akan adanya pertemuan dan persahabatan dan KESUKSESAN KITA yang pernah ada






Kamis, 23 April 2020

PUISI : BERSERAH BUKAN BERARTI MENYERAH

Hanya Allah yang dapat menolong semuanya...
Jika Kamu berada dalam keadaan lapang, bersyukurlah kapadanya....
Jika kamu dalam keadaan sempit, memohonlah kepadanya...
Meminta selain dari padanya, hanya membuatmu hampa...

Meminta kepada yang lain akan membuatmu semakin sempit dan hilang arah....

Rabu, 22 April 2020

PUISI : DANGKAL YANG TINGGI


Mereka berpendidikan tinggi,
Sebenarya pula yang tak mengerti,
Mereka yang memakai dasi,
Sesungguhnya yang tak berarti,

Dahulu  menghabiskan watu, tenaga dan uang demi selembar gelar,
Sekarang membiasakan diri untuk bergantung kepada yang tak bergelar,
Dahulu selalu menempatkan nama-Nya di tempat tertinggi,
Sekarang terganti dengan seloyang sesaji,

Apa yang mereka lakukan sekarang adalah yang mereka pelajari dahulu?
Apakah mereka mengetahui sebelum memahami yang semu?
Mempelajari  rasional menjadi irasional  dalam berpikir,
Menenggelamkan percaya diri dengan mantra-mantra muthakhir,

Bagian manakah yang membuat mereka begitu terpaku?
Bagian hitam hanyalah kegelapan,
Tempat seperti apa yang mereka pukau?
Tempat ini adalah jauh dari Ilmu pengetahun,
Kemenangan seperti apa yang mereka rebutkan?
Kemenagan ini jauh dari keridh’oan,


By: Caltira Rosiana



Selasa, 21 April 2020

PUISI: ARAH KECILNYA BESAR



Satu arah, yang tepat memperlihatkan kekurangan
Satu arah lain, yang tepat menunjukkan akan kelebihan
Satu arah yang kokoh dapat menggambarkan kesombongan
Satu arah kecil, dapat menggambarkan ketulusan

Dia yang sudah merasakan asam garam kehidupan begitu dingin,
Dingin menyapa seseorang dengan kelapangan,
Dia yang telah merasakan semuanya lebih memilih diam,
Diam berzdikir bersama teknologi dan sosial media,
Dia yang paham kebaikan seperti melupakan,
Melupakan untuk berbagi kebaikan dengan keangkuhan,
Dia yang berakal lebih menyimpan senyum dengan bungkam,
Bungkam dengan seribu bahasa dan memalingkan wajah

Dia yang tak sebaya membuatku terpanah,
Anggukkan  kepala kecilnya dengan ramah,
Dia yang muda begitu tulus dengan pribahasanya,
Peribahasa yang belum tertata namun penuh makna,
Dia yang belia hanya memberi apa yang dia punya dengan senyumannya,
Senyum hangat dengan ketulusan dan berbagi apa yang dimilikinya
Dia yang belum bisa duduk di bangku pertama membuatku terperangah,
Terperangah dengan pesan ia tuturkan sebelum kami melangkah pada perbedaan arah



By: Caltira Rosiana



Senin, 20 April 2020

SOCIALINGUISTIC: KINDS OF LANGUAGE IN INDONESIA


Meyaho Language ( Papua )
Meyaho language is language used by Arfak tribe In Papua, and this language usually use in West Papua especially In Manokwari. This language use in daily life.
Example word :
 Misoyfa               : Baju
 Bink                      : Beli
 Bit Mat                : Makan
 Bij Mey                : Minum
 Ekeni                    : merah
 Ewsi                      : putih
Conversation
A: Bin sakaido                    = dari mana?
B: Din ske pasar                = dari pasar
A: bink meido                    = beli apa?
B: dink misyofa                  = beli baju
A: roy ido                          = untuk siapa?
B: roy etkosa                      = untuk adik saya

Banjar Kalimantan ( Hulu Sungai )
Banjar Hulu Sungai is a language used    by Banjarnese. South Kalimantan Province. It has usually use in     Hulu Sungai Area which in Kandangan, Barabai and Amuntai.
   This language is used in daily life.
Example of Word
Bungas                                 : cantik
 Ikam                     : kamu
 Bapandir             : berbicara
 Samalam             : kemarin
Coversation
• A : Bapandir napa garang ikam samalam ?
          Apa yang kamu bicarakan kemarin ?
• B : Ulun bakisah si aluh nang samalam tu pang!
         Saya menceritakan tentang gadis yang kemarin!
• A : Ow ya kah, napa garang ?
         Oh begitu, kenapa dengannya ?
• B : inya kawin samalam
         Dia kemarin nikah
• A : ya kah, na inya kada behabar lawan aku
         Ya kah, dia tidak memberi kabar ke aku
• B : na kada tahu inya
         Tidak tahu dia
• A : eee ayuha tu, samuga tuntung pandang ja
         Iyalah, semoga langgeng saja
• B : inggih, amin
         iya, amin


Melayu Language ( Riau )
Melayu language is the language at used by sumatra people especially at Riau island. This language was famous to communicate because Melayu able to create political connection, both empires agreed on one language that they can common.
                Example Word :
 Awak                     : saya
 Kedai                    : warung
 Bilik                      : kamar
 tempat berobat       : rumah sakit
Example of conversation:
A : Wah… hujan turun balik! (Hari hujan lagi)
B : Yah… macam mana awak nak balik? (Bagaimana kita pulang?)
A : Kita tunggu saja sekejap! ( Tunggu saja sebantar!)
B : Kalau hujannya tak jua reda? (Kalau masih tetap hujan?)
A : Awak ambil langkah seribu! (Kita lari saja!)
B : Tul… betul… betul… (bener… benar… benar!)

Bali Language
Bali Language is a language used by Bali tribe in Bali island, which in usually use in Bali island, west part in lombok island and little top in east java island. This language  from Austronesia language branch from Sundik and more specific adopted branch from Bali-Sasak
This language usually used to make have different identify with another tribes in Indonesia because of Bali language has level using, like soft level of Bali language ,middle level of Bali  language and hard level of Bali  language. And it’s used in traditional ceremony, old custom and traditions in  level of village of Bali ethnic and  daily life in Bali society.
Example of word:
Telur      :  taluh
Perahu                                 : jukung
Dengar                                 : dingěh
Jauh                       :  joh
Example of Conversation
Utu: utu mare take uli pura ne, jani mebalin di kamar, tapi sing ade acara ape, bubuk gen be nah( utu baru dateng dari pura , skrg lagi nonton di kamar,tapi tdk ad acara yg bagus , tdr aj deh

Buton Tomia Language ( East Sulawesi )
Buton Tomia language is from South East Sulawesi, sometimes this language can be use in daily life, because there are many people has mixed  their language with other language. Buton is one of ethnic and Tomia is one of place in Sulawesi.

Example of Word
Bajinga                               : ganteng
 Maiho manga                     : mari makan
 tula-tula                              : pesan
 Mansuana                          : orang utan
 Molingua                            : kangen
 Paricu                                  : curang
 Sangakapura                      : singapura
 Manggasa                          : Makassar